|
|
|
Tyutcsev - Orosz - Fjodor Ivanovics Tyutcsev... |
|
|
|
|
|
|
|
Fjodor Ivanovics Tyutcsev Szomjú fejed...
Szomjú fejed minek ejted,
fűz, a friss patak fölé?
Mohó ajakként esengnek
leveleid, úgy epednek
az iramló víz felé.
Patak fölött ágad ezre
hasztalan vár és remeg...
Fut a hullám, fut, csevegve,
fut, a napfényt visszaverve,
de téged csak kinevet.
/Ford.: Szabó Lő... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
Fjodor Ivanovics Tyutcsev - Tengerem, te
Tengerem, te, röpke hullám,
gyors szeszélyek árja, te,
ha megfutsz, ha vágyva hullsz rám:
mily élettel vagy tele!
Ha nevetve, friss tükörfény,
ringatod a kék eget,
vagy ha tombolsz, lázas örvény,
a viharzó mély felett:
énnekem halk susogásod
éppúgy é... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ ............................. 2011-03-24 07:32:16
Fjodor Ivanovics Tyutcsev - Decemberi reggel
Még fent a hold - az éji árnyak
ezüstösen hullámlanak:
nem sejti a nagy, büszke csillag,
hogy ébred már az ifjú Nap,
hogy keleten sugár sugárra
szökken, óvatos fényroham,
m... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ ............................. 2011-03-21 09:09:17
Fjodor Ivanovics Tyutcsev
BUJÓCSKA
Mint rendesen, ott a gitár, a helyén;
ablakban a szegfü- s a rózsacsokor;
padlón ragyog a kora-alkonyi fény:
itt, itt a szobánk!... De a lány maga hol?
Hol késik a drága, a huncut, a szép?... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Gizella Lapu................................ ............................. 2011-03-23 17:48:58
Fjodor Ivanovics Tyutcsev
A verseket Szabó Lőrinc fordította.
Álmatlanság
(részlet)
Lassan új nemzedék nyitotta
körénk ifjú virágait
s porát ránk és időnkre hordva
bennünket feledés borít,
s ritkasá... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ ............................. 2011-03-24 16:59:22
Fjodor Ivanovics Tyutcsev - Tavaszi vizek
A mezőn még fehér a hó,
de már zúgnak az új vizek,
rohannak: "Ébredj, part, hahó!"
Rohannak, hívnak, fénylenek.
Hangjuk százfele hirdeti:
"Jön a tavasz, jön a tavasz!
Mi vag... |
|
|
|
|
|